miércoles, 31 de octubre de 2012

"La literatura en Latinoamérica está más viva que nunca", Nubia Macías, directora de la FIL


Desde 2003, Nubia Macías (Jalisco, 1966) viene ejerciendo una impecable dirección en la Feria del Libro de Guadalajara. Y por eso desde La Otra Mirada de Cálamo no podíamos dejar escapar la oportunidad de charlar con ella alrededor de las novedades que este año encontraremos en la FIL, y de los desafíos y éxitos a los que la literatura hispanohablante se enfrenta en estos instantes. Sus principios son los que siguen.   



Como responsable del encuentro de la FIL y conocedora a fondo del entorno profesional asociado al mundo de la edición, ¿cuáles diría que son las  principales inquietudes del sector en este 2012? ¿Afirmarías que el tránsito hacia la edición digital es actualmente el tema más candente en el entorno de la edición?

Yo creo que el tránsito ya es un tema superado. En mi opinión los temas cruciales en estos momentos son dos: por un lado la generación de contenidos, es decir, la traducción de los textos a los soportes digitales, y por otro el tema de los derechos de autor, que sigue siendo el talón de Aquiles de todo el entorno de la edición digital. Es una enorme discusión esta realidad del "préstamo de contenido" que es realmente lo que están proponiendo los desarrolladores electrónicos a los lectores, quienes al final están rentando el servicio de la lectura en lugar de adquiriendo un bien.

Ésta es la 26ª edición de la Feria. Tratándose ya del encuentro más consolidado en habla hispana, y con esta vasta trayectoria a las espaldas, ¿qué novedades podremos encontrar este año?

Esta edición yo destaco tres cosas: la presencia de Chile de nuevo como invitado de honor, que representan una nueva conexión de este país con el mundo; nuestro programa Latinoamerica Viva, heredero de Los 25 secretos mejor guardados de América Latina, al que vienen 35 autores que representan un mapa extraordinario de las rutas literarias de nuestro continente, y la presencia de la delegación de autores de Brasil, que permitirá por primera vez a los profesionales y lectores que se reunen en la Feria tener una visión global de las letras brasileñas.

Da la sensación de que en todo el mundo hay cierto clima de derrotismo en relación a la literatura, y que cuando se habla de buenas noticias éstas tienen que ver más con la tecnología que con la propia lectura o los hábitos lectores. Sin embargo, encuentros como la FIL parecen demostrar lo contrario. ¿Se trata entonces de un oasis, o podríamos afirmar que el clima popular de entusiasmo bibliófilo en Latinoamérica es una constante?

Yo creo que la literatura en Latinoamérica está más viva que nunca. Tenemos cientos de autores extraordinarios, la industria tiene una vitalidad como nunca antes, hay redes de colaboración que funcionan de Norte a Sur y de Sur a Norte. Todo con mucho esfuerzo, cierto, y a veces a espaldas de la gran industria, pero eso no le quita méritos. El giro que ha dado la edición independiente frente a la avanzada digital, al apostar por reforzar el arte de los libros, su diseño, las tipografías, creo que todo eso habla de una capacidad de adaptación que es para entusiasmarse.  La FIL ciertamente, se convierte en un lugar en donde todas estas tensiones confluyen y durante nueve días se puede ver, literalmente, como en sus pasillos corre esta fuerza de la literatura, de los lectores, de los propios autores. Yo creo que el discurso está un poco secuestrado por las élites y que en realidad la gente mantiene una relación vital con la literatura y que el trabajo de quienes apostamos por el mundo del libro es encontrar las nuevas formas de acercarlos a este mundo y a estos autores.

Además de estos encuentros puntuales de orden internacional, ¿estimas que realmente se están ampliando los lazos de trabajo entre pequeños profesionales del libro en Centroamérica y Europa? ¿Cómo podemos evaluar el desarrollo de los vínculos en el sector del libro en habla hispana en los últimos años?

Bueno, Centroamérica es una región muy pequeña, yo creo que más bien la América que habla español tiene un mapa muy variado de lazos. No me aventuro a hacer una evaluación, porque eso requeriría tener un mapa claro de cómo se están dando las colaboraciones. Lo que sí te puedo asegurar es que cuando yo viajo por el continente, y me reúno con la gente, siempre encuentro editores que están interesados en contactar a sus pares en otros países, que están interesados en ver cómo pueden mover los derechos de sus libros y que buscan la colaboración que ayude a crecer en lectores. Mi parámetro más cercano es el Salón de Derechos de la Feria, que es un proyecto que comenzó hace diez años con 20 mesas de negocio y hoy tiene casi 110. Creo que eso habla de que hay un interés claro en que los contenidos se muevan, y que estamos trabajando muy fuerte en romper fronteras.     

¿Cuáles son tus recomendaciones a editores y libreros independientes del mundo hispanohablante para reforzar  sus vínculos?

Que se conozcan, que se busquen, que actúen. Creo que la mayor amenaza para la industria independiente son los discursos que ya conocemos: el de la dependencia gubernamental, el de que son industrias marginales, el de que son industrias "de capilla". La fortaleza más grande de la industria editorial independiente es la gente que la forma, gente que ama este oficio, que ama los libros y que necesita ser capaz de tender puentes a fin de que esos contenidos y esos libros puedan circular. Creo que hay que huir de los dogmatismos y de los grupúsculos. En esa medida todos seremos más capaces de ver al otro, de conocerlo y de abrirnos a las posibilidades de la cooperación. Es indispensable también que los editores y libreros entiendan mejor las tendencias comerciales del mundo, que estén actualizados en esos conocimientos y abiertos para aplicarlos en su quehacer cotidiano. De esto dependerá en buena medida su supervivencia.

Corren tiempos en los que el mapa del mundo está cambiando: con el impacto en EEUU y Europa de la crisis económica de 2008, y la emergencia de países como China, Brasil o India, es de prever que el mapa cultural global ha de cambiar de alguna manera. ¿Qué papel le intuye al futuro de la literatura en habla hispana en los próximos tiempos?

La literatura en español, y en particular la que se produce en América Latina, vive hoy uno de sus mejores momentos. Yo creo que tiene un potencial extraordinario y que los ojos del mundo están volcados en ver qué encuentran en ella.  Me parece que los países que mencionas plantean todos retos importantes, pero que el camino que nuestra literatura ya tiene andado en el mundo es un extraordinario trampolín que espero que los editores aprovechen.

¿Qué echas en falta para la FIL? ¿Qué desafíos hay para las próximas ediciones? 

El desafío de la Feria es siempre superarse a sí misma, lo que no es nada sencillo. Más que echar en falta me parece que hay que trabajar muchísimo para mantener la calidad literaria y del encuentro editorial, por mantener el sentido que hace que en nuestra Feria confluya toda la cadena del libro. 

Chile es el país invitado este año, ¿qué nos recomendarías de su tradición literaria? 

Como ya mencioné anteriormente, creo que la visita de Chile será fantástica porque nos permitirá conocer una nueva generación literaria, las voces de más de cien escritore que hoy reflejan la diversidad de este país, y su mirada al futuro. Personalmente me parece que una de las fortalezas de la tradición chilena es la poesía, que ha marcado al continente entero desde siempre, en particular me entusiasman mucho las presencias de Óscar Hahn y Zurita.  

domingo, 28 de octubre de 2012

Tres acciones editoriales para volver Internet un espacio sostenible

Una de las mayores inquietudes que sobrevuelan el panorama de la edición es la viabilidad económica del espacio digital; un entorno, como es bien sabido, cada vez más inevitable en el futuro inmediato. 

  1. Mismamente, Newsweek anunciaba este mes la suspensión de su edición en papel tras ochenta años en activo. The New York Times también expuso en agosto su intención de reducir el número de lectores en beneficio de los suscriptores de pago, y esta semana el director ejecutivo de Springer, Mathias Doepfner, se sumaba al fin “de la era de la barra libre en Internet”, proponiendo un modelo de pago para su cabecera Die Welt
  2. Junto al modelo de suscripción en los medios informativos, desde Holanda asistíamos a la propuesta de un “Spotify de noticias”, que se llevará a cabo entre las seis cabeceras principales este 2012.  
  3. En cuanto a la edición literaria, The Guardian narraba esta semana el desarrollo de un experimento que permitía la adquisición de una colección de ebooks al precio que el lector decidiese. ¿Resultados? 1,1 millones de dólares en menos de dos semanas. 

Seguiremos atentos a la evolución de estas acciones. No obstante, The Atlantic parecía estar en lo cierto cuando afirmaba que pese a los peores augurios, la industria editorial se encontraba en el camino adecuado. Lo que suceda en el entorno hispanohablante... aún está por ver. 

The Humble eBook Bundle. Paga lo que quieras. Apoya la caridad. Lee. 

miércoles, 24 de octubre de 2012

La lectura como valor en alza, ¿mejor desde la educación o la publicidad y la librería?


Dos propuestas. 1. En el blog Los futuros del libro, Joaquín Rodríguez recuperaba un artículo de Publishing Perspectives alrededor de los hábitos de lectura en Finlandia, según el cual al menos “el 75% de la población adquiere libros con regularidad, algo que ha propiciado un incremento sostenido de su industria a lo largo de los años hasta llegar al lugar donde se encuentran”. Así se preguntaba acerca del papel de la educación en las estadísticas nacionales, y si no convendría optimizar un “verdadero y decidido Plan nacional de fomento de la lectura, promovido desde Educación y desde las Federación Gremios de editores y libreros siguiendo las recomendaciones que han funcionado en varios países del mundo”. 2. A su vez, Antinomias del Libro publicaba la semana pasada otra estimulante batería de acciones para optimizar la literatura en España, esencialmente dedicadas a mejorar las condiciones comerciales del libro. Entre ellas encontrábamos: IVA cero para el libro, IVA cero o superreducido para el libro electrónico, plan de marketing nacional y de comunidades autónomas para prestigiar el libro, revisión de la Ley del Libro, flexibilizar las políticas de descuentos y promociones, potenciar la figura de la librería como «Sello de Calidad», campañas temáticas nacionales: edición independiente, nanoeditores culturales, libro científico, etc, buscar incluir productos generadores de tráfico: entradas a conciertos y espectáculos, wifi, etc…
Ante tal panorama, ¿por cuál de los dos modelos (sector público vs. privado) podría pasar un incremento del valor de la lectura? ¿Tal vez un modelo mixto? 



lunes, 22 de octubre de 2012

El debate Greenfield vs. Robinson: ¿cuál es la verdadera implicación del sector editorial en el cambio de paradigma?

Jeff Bezos, CEO de Amazon, en la presentación de Kindle Fire
Al término de la feria de Frankfurt, Colin Robinson publicaba en el Guardian una pieza en donde desarrollaba diez líneas de acción a tener en cuenta para salvar el futuro de la industria editorial (edición para lectores y no para autores; edición más selectiva; edición rápida; mantenimiento de los precios elevados; utilización de la información en tiempo real...). Naturalmente, las réplicas no se hicieron esperar, y Jeremy Greenfield contestaba desde Forbes a las opiniones de Robinson, acusándolo de mantener una actitud condescendiente con los profesionales del libro. Mientras Robinson daba una serie de pistas para que los editores pudieran adaptarse con más eficiencia a los tiempos, Greenfield mantiene que los profesionales ya ha sabido intuir el futuro del cambio mucho antes de su tribuna en el Guardian. ¿Nos encontramos entonces en el sendero adecuado hacia el cambio, o aún tenemos que ajustar mejor nuestros parámetros a los nuevos tiempos? La discusión está servida.   

12 curiosidades y sospechas confirmadas sobre el sector del libro en España



Acaba de aparecer publicado el informe sobre el sector del libro en España (2010-2012), realizado a cargo del Observatorio de la Lectura y el Libro. En un entorno fraguado por la la emergencia del libro electrónico, la coyuntura de crisis económica y la adaptación del sector editorial y librero a los nuevos tiempos, estos son algunas de los datos más significativos que hallamos en él:

  1. En 2011 se editaron 116.851 libros, un 2,1% más que en el año anterior. El crecimiento en los últimos cinco años supera el 41%
  2. En 2011 se registra la tirada media más baja de los últimos 10 años, con 1.345 ejemplares por título (un 22,4% menos que la registrada el año anterior).
  3. La edición de libros electrónicos se ha incrementado en 2011 más de un 43%.
  4. La incorporación de ereaders como producto en venta en librerías se intensificó en este periodo. 
  5. Un 14,7% de las librerías había vendido libros electrónicos.
  6. Las estimaciones publicadas por la compañía Nielsen parecen confirmar que durante el pasado año continuó la tendencia negativa registrada ya en 2010. Según Nielsen, en 2011 se vendieron en España 102 millones de libros, un 4,0% menos que en el año anterior. La facturación, por su parte, alcanzó los 1.454 millones de euros, un 3,0% menos que en el año 2010. Las bajadas más significativas se registraron, según esta fuente, en los libros de ficción para adultos (-8,0%) y en los infantiles y juveniles (- 6,0%).
  7. En 2010 se registró, por otro lado, un mayor ajuste oferta-demanda, con un 75,4% de los ejemplares editados vendidos —el 71,6% en 2009—. Esto significa que 3 de cada 4 ejemplares editados fueron a parar a manos de los lectores. El ajuste deriva en parte de la bajada en el número de ejemplares publicados, con un total de 302,6 millones de unidades —un -8,2% respecto al año anterior.
  8. El precio medio del libro en 2010 se situó en 12,67 €, descendiendo respecto al año anterior en 0,6 € y situándose en cifras similares a las de 2005.
  9. En términos de facturación, Comercio Interior del Libro registró en 2010 descensos generalizados en todas las materias, a excepción de los libros infantiles y juveniles — cuyos resultados se mantuvieron— y cómic. Este último fue el único subsector con crecimiento positivo — un 7,5% más que en el año anterior.
  10. Las exportaciones del Sector Editorial alcanzaron una facturación de 268,82 millones de euros.
  11. En cuanto a las exportaciones de libros por parte del sector editorial español según las zonas geográficas, los datos avanzados son los siguientes: Iberoamérica se mantiene en 2011 como la principal zona de destino de los libros españoles en el extranjero. Con un total de 159,42 millones de euros, el valor de las exportaciones a esta zona experimentaron en 2011 un incremento del 2,74%. Tras Iberoamérica, los países de la Unión Europea ocupan un segundo puesto. Su facturación, con un total de 79,13 millones de euros, se incrementa respecto al año anterior un 0,59%. De confirmarse este dato, podría decirse que continúa la tendencia al alza ya registrada en 2010. No obstante, las exportaciones de libros españoles a este continente se han visto afectadas en los últimos años por la competencia iniciada por la producción de China.
  12. Durante el pasado año iniciaron su actividad 367 nuevas empresas.

La Otra Mirada de Cálamo



Porque, con más razón que nunca, corren tiempos en los que resulta imprescindible conocer las últimas tendencias asociadas al libro y la edición, desde la librería Cálamo deseamos proponeros este espacio, dedicado al intercambio de ideas alrededor de aquello que más nos entusiasma: los libros. Es éste también un hogar en el que sondearemos las inquietudes que envuelven a lectores y profesionales de la edición, a la vista del II Encuentro de de Librerías y Editoriales Independientes Iberoamericanas Otra Mirada, coordinado de manera conjunta entre Cálamo y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Una oportunidad única para intercambiar experiencias, pensar el presente y comprender el futuro del mercado del libro en Iberoamérica. Pues, aun a punto de cumplir los 30 años dedicados a la literatura, queremos seguir aprendiendo con vosotros. Os esperamos. 

Cálamo.